Türkçe English Arabic

52

Haceti Israrla Allah’tan İsteme Hakkındaki Duası

Ey, ne yerde ve ne de gökte kendisine hiçbir şey gizli kalmayan Allah! Ey Tanrım, kendi yarattığın şey nasıl sana gizli kalabilir?! Kendi yaptığın şeyi nasıl bilmezsin?! Kendi yönettiğin şey nasıl senden gizlenebilir?! Hayatı senin rızkına bağlı olan, nasıl senden kaçabilir?! Senin mülkünden başka gidecek bir yeri olmayan, nasıl senden kurtulabilir?!

(Her türlü eksiklikten) Münezzehsin sen! Yaratıklarının senden en çok korkanı, seni en iyi tanıyanıdır; sana karşı en mütevazı olanı sana en çok itaat edenidir ve katında en değersiz (hor) olanı, senin rızkını yiyip senden başkasına ibadet edenidir.

Münezzehsin sen! Sana ortak koşan ve resullerini yalanlayan, saltanatından bir şey eksiltemez. Yargından hoşlanmayan, emrini geri çeviremez. Kudretini yalanlayan, kendini senden koruyamaz. Senden başkasına ibadet eden, senin elinden çıkmış sayılmaz. Ve, seninle karşılaşmak istemeyen, dünyada ebedi yaşatılmaz.

Münezzehsin sen! Makamın ne de büyük; saltanatın ne de galip; gücün ne de şiddetli ve emrin ne de geçerlidir!

Münezzehsin sen! Bütün yaratıklarına ölümü yazdın; seni birleyene de, seni inkâr edene de. Herkes ölümü tadacak, herkes sana dönecektir. Ne kadar kutlu, ne kadar yücesin sen. Senden başka ilah yoktur; teksin, ortağın bulunmamaktadır. Sana inanmış, elçilerini doğrulamış, Kitabını kabullenmiş, senin dışında her mâbudu inkâr etmiş ve senden başkasına   ibadet edenlerden uzak olduğumu haykırmışım.

Allah’ım, ben her zaman amelimi az bularak, günahımı itiraf ederek ve hatalarımı kabullenerek sabahlayıp akşamlamaktayım. Kendi aleyhimde haddi aşıp ölçüyü taşırmam, beni hor kıldı; amelim beni helak etti; tutkularım beni alçalttı ve şehvetlerim (nefsanî isteklerim) beni (her hayırdan) mahrum bıraktı.

Şu halde, ey Mevlam; uzun arzulara takılarak nefsi boş şeylerle uğraşan; damarlarının atmayışından bedeni gaflet içinde bulunan; nimetlerinin çokluğundan kalbi azmış olan; döneceği yer (ahiret) hakkındaki düşüncesi pek sığ olan; arzularına yenik düşmüş; tutkularına uyarak azmış; dünyanın sultası altına girmiş; ölümün gölgesini üzerinde hissetmiş; günahları çok olan; hatalarını itiraf eden; senden başka Rabbi, senin dışında velisi olmayan ve kendisini senden kurtaracak biri bulunmadığının, senden ancak sana kaçabile-ceyiğinin bilincinde olan biri olarak senden rahmetini dileniyorum.

Tanrım, bütün yaratıklarına farz olan hakkın; Resulüne, seni onunla tesbih etmesini emrettiğin büyük ismin ve eskimeyen, değişmeyen ve fani olmayan Kerîm Zâtının yüceliği hürmetine, senden, Muhammed ve âl-i Muhammed’e salat etmeni ve     ibadetinle beni her şeyden müstağni kılmanı, korkunla dünya sevgisini benden gidermeni ve rahmetinle beni bol bağışlarına geri döndürmeni istiyorum.

(Tanrım,) Sana kaçıyor, senden korkuyor, senden medet bekliyor, seni çağırıyor, sana sığınıyor, sana güveniyor, senden yardım istiyor, sana inanıyor, seni vekil ediniyor ve senin lütf u keremine itimad ediyorum.

 

52

His Supplication in Imploring God

O God, from whom nothing is concealed in earth or heaven!
           How should what Thou hast created, my God,
                     be concealed from Thee?
           How shouldst Thou not number
                     what Thou hast made?
           How should what Thou governest
                     be absent from Thee?
           How should one who has no life
                     except through Thy provision
                     have the ability to flee from Thee?
           How should one who has no road
                     except in Thy kingdom
                     escape from Thee?

Glory be to Thee!
           He among Thy creatures who fears Thee most
                     knows Thee best,268
           he among them most bent in humility
                     is most active in obeying Thee,
           and he among them whom Thou providest
                     while he worships another
                     is most contemptible before Thee!

Glory be to Thee!
           He who associates others with Thee and denies Thy messengers
                     diminishes not Thy authority.
           He who dislikes Thy decree
                     cannot reject Thy command.
           He who denies Thy power
                     keeps himself not away from Thee.
           He who worships other than Thee
                     escapes Thee not.
           He who dislikes meeting Thee
                     will not be given endless life in this world.

Glory be to Thee!
           How mighty is Thy station,
                     overpowering Thy authority,
                     intense Thy strength,
                     penetrating Thy command!

Glory be to Thee!
           Thou hast decreed death for all Thy creatures,
                     both him who professes Thy Unity
                               and him who disbelieves in Thee;
                     each one will taste death,269
                               each one will come home to Thee.
           Blessed art Thou and high exalted!
                     There is no god but Thou, Thou alone,
                     who hast no associate.

I have faith in Thee,
           I attest to Thy messengers,
           I accept Thy Book,
           I disbelieve in every object of worship other than Thee,
           I am quit of anyone who worships another!

O God,
           I rise in the morning and enter the evening
                     making little of my good works,
                     confessing my sins,
                     admitting my offenses;
           I am abased because of my prodigality against myself.
                     My works have destroyed me,
                     my caprice has ruined me,
                     my passions have deprived me.

           So I ask Thee, my Master,
                     the asking of him
                               whose soul is diverted
                                         by his drawn out expectations,
                               whose body is heedless
                                         because of the stillness of his veins,270
                               whose heart is entranced
                                         by the multitude of favours done for him,
                               whose reflection is little
                                         concerning that to which he is coming home;

                     the asking of him whom
                               false expectation has overcome,
                               caprice has entranced,
                                         and this world has mastered,
                               and over whom death has cast its shadow;
                     the asking of him who
                               makes much of his sins
                               and confesses his offense;
                     the asking of him who has
                               no Lord but Thou,
                               no friend besides Thee,
                               no one to deliver him from Thee,
                               and no asylum from Thee except in Thee.271

           My God, I ask Thee
                     by Thy right incumbent upon all Thy creatures,
                     by Thy mighty name
                               with which Thou commanded Thy messenger to glorify Thee,
                     and by the majesty of Thy generous face,
                               which ages not,
                               nor changes,
                               nor alters,
                               nor passes away,
           that Thou blessest Muhammad and the Household of Muhammad,
                     that Thou freest me from need for all things
                               through worshipping Thee,
                     that Thou distractest my soul from this world
                               through fear of Thee,
                     and that Thou turnest me back toward Thy abundant generosity
                               through Thy mercy!

To Thee I flee,
           Thee I fear,
           from Thee I seek aid,
           in Thee I hope,
           Thee I supplicate,
           in Thee I seek asylum,
           in Thee I trust,
           from Thee I ask help,
           in Thee I have faith,
           in Thee I have placed my confidence,
           and upon Thy munificence and Thy generosity I rely.

 

52

 وَكانَ مِنْ دُعائِهِ  عَلَيْهِ السَّلامُ فِي الاِْلْحاحِ عَلَى اللّهِ تَعالى

يا أَللّهُ الَّذي لا يَخْفى عَلَيْهِ شَىْءٌ فِي الاَْرْضِ وَلا فِي السَّماءِ، وَكَيْفَ يَخْفى عَليْكَ يا إِلهي ما أَنْتَ خَلَقْتَهُ؟ وَكَيْفَ لا تُحْصي ما أَنْتَ صَنَعْتَهُ؟ أَوْ كَيْفَ يَغيبُ عَنْكَ ما أَنْتَ تُدَبِّرُهُ؟ أَوْ كَيْفَ يَسْتَطيعُ أَنْ يَهْرُبَ مِنْكَ مَنْ لا حَياةَ لَهُ إِلاّ بِرِزْقِكَ؟ أَوْ كَيْفَ يَنْجُو مِنْكَ مَنْ لا مَذْهَبَ لَهُ في غَيْرِ مُلْكِكَ؟

سُبْحانَكَ أَخْشى خَلْقِكَ لَكَ أَعْلَمُهُمْ بِكَ، وَأَخْضَعُهُمْ لَكَ أَعْمَلُهُمْ بِطاعَتِكَ، وَأَهْوَنُهُمْ عَلَيْكَ مَنْ أَنْتَ تَرْزُقُهُ وَهُوَ يَعْبُدُ غَيْرَكَ.

سُبْحانَكَ لا يَنْقُصُ سُلْطانَكَ مَنْ أَشْرَكَ بِكَ وَكَذَّبَ رُسُلَكَ، وَلَيْسَ يَسْتَطيعُ مَنْ كَرِهَ قَضاءَكَ أَنْ يَرُدَّ أَمْرَكَ، وَلا يَمْتَنِعُ مِنْكَ مَنْ كَذَّبَ بِقُدْرَتِكَ، وَلا يَفوتُكَ مَنْ عَبَدَ غَيْرَكَ، وَلا يُعَمَّرُ فِي الدُّنيا مَنْ كَرِهَ لِقاءَكَ.

سُبْحانَكَ ما أَعْظَمَ شَأْنَكَ، وَأقْهَرَ سُلْطانَكَ، وَأشَدَّ قُوَّتَكَ، وَأَنْفَذَ أَمْرَكَ!

سُبْحانَكَ قَضَيْتَ عَلى جَميعِ خَلْقِكَ الْمَوْتَ، مَنْ وَحَّدَكَ وَمَنْ كَفَرَ بِكَ، وَكُلٌّ ذائِقُ الْمَوتَ، وَكُلٌّ صائِرٌ إِلَيْكَ. فَتَبارَكْتَ وَتَعالَيْتَ، لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ وَحْدَكَ لا  شَريكَ لَكَ، آمَنْتُ بِكَ، وَصَدَّقْتُ رُسُلَكَ، وَقَبِلْتُ كِتابَكَ، وَكَفَرْتُ بِكُلِّ مَعْبُود غَيْرِكَ، وَبَرِئْتُ مِمَّنْ عَبَدَ سِواكَ.

أَللّهُمَّ إِنّي أُصْبِحُ وَأُمْسي مُسْتَقِلاًّ لِعَمَلي، مُعْتَرِفاً بِذَنْبي، مُقِرّاً بِخَطاياىَ، أَنَا بِإِسْرافي عَلى نَفسي ذَليلٌ، عَمَلي أَهْلَكَني، وَهَواىَ أَرْداني، وَشَهَواتي حَرَمَتْني.

فَأَسْأَلُكَ يا مَولاىَ سُؤالَ مَنْ نَفْسُهُ لاهِيَةٌ لِطُولِ أَمَلِهِ، وَبَدَنُهُ غافِلٌ لِسُكُونِ عُرُوقِهِ، وَقَلْبُهُ مَفْتونٌ بِكَثْرَةِ النِّعَمِ عَلَيْهِ، وَفِكْرُهُ قَليلٌ لِما هُوَ صائِرٌ إِلَيْهِ، سُؤالَ مَنْ قَدْ غَلَبَ عَلَيْهِ الاَْمَلُ، وَفَتَنَهُ الْهَوى، وَاسْتَمْكَنَتْ مِنْهُ الدُّنْيا، وَأَظَلَّهُ الاَْجَلُ، سُؤالَ مَنِ اسْتَكْثَرَ

ذُنُوبَهُ، وَاعْتَرَفَ بِخَطيئَتِهِ، سُؤالَ مَنْ لا رَبَّ لَهُ غَيْرُكَ، وَلا وَلِىَّ لَهُ دُونَكَ، وَلا مُنْقِذَ لَهُ مِنْكَ، وَلا مَلْجَأَ لَهُ مِنْكَ إِلاّ إِلَيْكَ.

إِلهي أَسْأَلُكَ بِحَقِّكَ الْواجِبِ عَلى جَميعِ خَلْقِكَ، وَبِاسْمِكَ الْعَظيمِ، الَّذي أَمَرْتَ رَسُولَكَ أَنْ يُسَبِّحَكَ بِهِ، وَبِجَلالِ وَجْهِكَ الْكَريمِ الَّذي لا يَبْلى، وَلا يَتَغَيَّرُ، وَلا يَحُولُ، وَلايَفْنى، أَنْ تُصَلِّىَ عَلى مُحَمَّد وَِآلِ مُحَمَّد، وَأَنْ تُغْنِيَني عَنْ كُلِّ شَىْء بِعِبادَتِكَ، وَأَنْ تُسَلِّىَ نَفْسي عَنِ الدُّنْيا بِمَخَافَتِكَ، وَأَنْ تُثْنِيَني بِالْكَثيرِ مِنْ كَرامَتِكَ بِرَحْمَتِكَ، فَإِلَيْكَ أَفِرُّ.وَمِنْكَ أَخافُ، وَبِكَ أَسْتَغيثُ، وَإِيّاكَ أَرْجُو، وَلَكَ أَدْعُو، وَإِلَيْكَ أَلْجَأُ، وَبِكَ أَثِقُ، وَإِيِّاكَ أَسْتَعينُ، وَبِكَ أُؤْمِنُ، وَعَلَيْكَ أَتَوَكَّلُ، وَعَلى جُودِكَ وَكَرَمِكَ أَتَّكِلُ.

 

 

http://kitapindir.tripod.com

http://nehculbelaga.tripod.com

http://ehlibeytkutuphanesi.tripod.com